son = fils, daughter = fille, boy = garçon, girl = ??
Posté : 18 juil. 2016 7:53
Parfois je me pose des questions un peu nawak, mais là je pense qu'il y'a matière à creuser...
En english, pour le genre masculin, "Son" désigne le "Fils", sous-entendu le "fils de". C'est un mot de vocabulaire qui sous-entend la filiation (voire la dépendance), il n'est pas employé seul (on dit pas "un groupe de fils" mais "les fils de la famille Machin"), il n'est pas autonome.
"Boy" désigne le "Garçon", le jeune homme. C'est un terme autonome, il ne sous-entend pas de lien avec d'autres personnes (ses parents).
Et pour le genre féminin, "Daughter" désigne la "Fille", sous-entendue la "fille de". De même que pour son homologue masculin, "daughter", la "fille", sous-entend une filiation, ce n'est pas un terme autonome.
Quant à "Girl", il désigne une jeune femme. En anglais c'est un terme autonome qui ne sous-entend pas de filiation, il désigne une individue autonome. Et il se traduit en français par... "fille" !
En fait il n'y a pas de véritable traduction à "girl", qui désignerait en elle-même une personne autonome.
Du coup le terme de "meuf" est finalement celui qui semble le mieux convenir. Il a son entrée au dictionnaire, il n'est pas péjoratif, et il est couramment utilisé dans tous les milieux...
Ainsi
Son = Fils
Daughter = Fille
Boy = Garçon
Girl = Meuf
z'en pensez quoi ?
En english, pour le genre masculin, "Son" désigne le "Fils", sous-entendu le "fils de". C'est un mot de vocabulaire qui sous-entend la filiation (voire la dépendance), il n'est pas employé seul (on dit pas "un groupe de fils" mais "les fils de la famille Machin"), il n'est pas autonome.
"Boy" désigne le "Garçon", le jeune homme. C'est un terme autonome, il ne sous-entend pas de lien avec d'autres personnes (ses parents).
Et pour le genre féminin, "Daughter" désigne la "Fille", sous-entendue la "fille de". De même que pour son homologue masculin, "daughter", la "fille", sous-entend une filiation, ce n'est pas un terme autonome.
Quant à "Girl", il désigne une jeune femme. En anglais c'est un terme autonome qui ne sous-entend pas de filiation, il désigne une individue autonome. Et il se traduit en français par... "fille" !
En fait il n'y a pas de véritable traduction à "girl", qui désignerait en elle-même une personne autonome.
Du coup le terme de "meuf" est finalement celui qui semble le mieux convenir. Il a son entrée au dictionnaire, il n'est pas péjoratif, et il est couramment utilisé dans tous les milieux...
Ainsi
Son = Fils
Daughter = Fille
Boy = Garçon
Girl = Meuf
z'en pensez quoi ?