...tout chaud-brûlant ! Et presque trois mois de retard quand même... 36 pages A5. A l'intérieur, trois interviews :
- Le collectif Humungus (des fous armés de pinceaux qui peignent des fresques pendant les concerts)
- Guarapita (punk-ska-dub, Paris)
- Sexy Sushi (électro ou... makina pute pour cascadeurs, Paris)
+ des textes (politiques ou non), des gribouillis, des chroniques...
Voilà voilà, c'est prix libre. Cette fois-ci j'ai pu en tirer pas mal (Lille c'est le paradis du zineux, vu comment ça coûte que dalle), donc pour les distros et tout, y a pas de soucis.
Pour les Parisiens : je descends le samedi 13 décembre à Paris pour le concert d'adieu de la Raïa à la CIP, donc c'est plus simple que de passer par la poste !
Ceux avec qui j'ai déjà fait des échanges n'ont pas besoin de demander, je vous envoie ça la semaine prochaine.
anomalia[at]no-log.org
Merci à Max pour la couv'
Miskina #2
Miskina #2
- Fichiers joints
-
- Miskina.jpg
- (135.44 Kio) Téléchargé 639 fois
Modifié en dernier par Anomalia le 21 oct. 2009 15:04, modifié 1 fois.
"I came to America because I heard the streets were paved with gold. When I got here, I found out three things: first, the streets weren't paved with gold; second, they weren't paved at all; and third, I was expected to pave them."
Re: Miskina #2



vous avez craqué total pour la couv !
Hey, professor! I recognize these teeth. This is Felipe Ocanya. He knew the jungle as well as I do
Re: Miskina #2


"I came to America because I heard the streets were paved with gold. When I got here, I found out three things: first, the streets weren't paved with gold; second, they weren't paved at all; and third, I was expected to pave them."
Re: Miskina #2
Bon sang, il a pris du poids, Tiri!!!
Ca te dirait d'en mettre en dépot au kiosk à paname?
Sinon un détail qui n'a rien à voir mais qui m'a fait halluciner : euralille c'est vraiment comme une ville avec adresse, code postal tout ça? La vache, la fête est vraiment finie!



Ca te dirait d'en mettre en dépot au kiosk à paname?
Sinon un détail qui n'a rien à voir mais qui m'a fait halluciner : euralille c'est vraiment comme une ville avec adresse, code postal tout ça? La vache, la fête est vraiment finie!
Re: Miskina #2
Hihi, bah c'est tous des super-héros ! Tu sais pas tout de la deuxième vie de Tiri.Nada a écrit :Bon sang, il a pris du poids, Tiri!!!![]()
![]()
![]()
Ca te dirait d'en mettre en dépot au kiosk à paname?
Sinon un détail qui n'a rien à voir mais qui m'a fait halluciner : euralille c'est vraiment comme une ville avec adresse, code postal tout ça? La vache, la fête est vraiment finie!
Oui, quand je descendrai le samedi 13 décembre, je pourrai en mettre au kiosk, enfin si c'est ouvert ! :-)
Sinon ouais, Euralille c'est genre un quartier avec son code postal et tout, et vu que j'habite juste à côté du centre commercial du même nom... Ceci dit je pense que le courrier peut tout aussi bien arriver si on met "59000 Lille". Mais dans le doute, je fais ce qu'on m'a dit, bête et disciplinée ! Le truc agaçant, c'est quand tu donnes ton adresse, tu dis "Euralille" et on te répond "quel rayon ?" :-|

"I came to America because I heard the streets were paved with gold. When I got here, I found out three things: first, the streets weren't paved with gold; second, they weren't paved at all; and third, I was expected to pave them."
Re: Miskina #2
coucou !
heu juste en passant et pour eviter de me fair traiter de plagiaire , je tien a preciser que la couverture est un clin-d'oeil a Dave Cockrum.

voila , ca aurais été mieu sur l'image elle meme ou dans l'edito , mais j'avais oublier de le preciser a anomalia en lui envoyant la couv'.
et sinon merci a elle de me donner l'ocasion de dessiner pour quelque chose de concret ( ca change du blog et des cours).
bisous a tous , et lisez miskina , ya des truc cool dedans
heu juste en passant et pour eviter de me fair traiter de plagiaire , je tien a preciser que la couverture est un clin-d'oeil a Dave Cockrum.

voila , ca aurais été mieu sur l'image elle meme ou dans l'edito , mais j'avais oublier de le preciser a anomalia en lui envoyant la couv'.
et sinon merci a elle de me donner l'ocasion de dessiner pour quelque chose de concret ( ca change du blog et des cours).
bisous a tous , et lisez miskina , ya des truc cool dedans
Re: Miskina #2
On se fera un échange le 13 anomalia 

"Nous considérons les fins inséparables des moyens, parce que les méthodes de lutte laissent déjà entrevoir la vie pour laquelle nous nous battons".
Re: Miskina #2
Hihi, merci à toi surtout Maxou !
Asylum : avec plaisir ! :-)
Asylum : avec plaisir ! :-)
"I came to America because I heard the streets were paved with gold. When I got here, I found out three things: first, the streets weren't paved with gold; second, they weren't paved at all; and third, I was expected to pave them."
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 10 invités